ملت عشق
دوشنبه 18 اسفند 1399
بازدید: 892
کتاب صوتی ملت عشق اثر الیف شافاک یکی از پرفروشترین کتابهای رمان ترکیه، داستانی از دلدادگی و عشق است. ملت عشق در چند سال اخیر بیش از 500 بار به زبانهای مختلف تجدید چاپ شده است.
نام پرآوازه مولوی یا مولانا جلال الدین رو کسانی که اندک علاقهای به ادبیات داشته باشند، شنیدهاند و با حکایت شمس و مولانا و دلدادگی این دو نیز آشنا هستند؛ رمان ملت عشق بازآفرینی تازه این دلدادگی است.
آن چه که رمان ملت عشق بسیار چشم گیر و جذاب است نحوه تغییر زاویه دید است. کتاب مدام از زاویه دید افراد مختلف روایت میشود. از دید دانای کل (سوم شخص) شروع میشود، با دید اول شخص که زنی آمریکایی به نام اللا است، ادامه پیدا میکند. با دانای کل نیز پایان مییابد.
رمان ملت عشق (The Forty Rules of Love) برخوردار از فرمی است که میتوان آن را دو رمان محسوب کرد در قالب یک رمان و دو روایت تو در تو که به صورت موازی روایت میشوند؛ اما در دو زمان مختلف جریان دارند. یکی قرنها پیش در شرق و یکی در زمان حال و در غرب (آمریکا).
کتاب ملت عشق روایتگر زندگی یکنواخت زنی در غرب است که درگیر اندیشههای عرفانی شرق میشود. به عبارت دیگر ملت عشق داستان عشق و رهایی این زن است.
اللا روبینشتاین چهل ساله، در بیست سال زندگی زناشوییاش هیچچیز جز زندگی روزمره را تجربه نکرده، تنها دلیل و عاملی که سمت و سوی زندگیاش را تعیین میکند خانه و آسایش خانوادهاش است. تا اینکه بعد از بیست سال زندگی مشترک یک روز صبح تصمیم میگیرد خود را از بند این زندگی آزاد کند و سفری بیبازگشت را آغاز میکند. شاید عشق تنها دلیلی است که اللا را از زندگی آرام و تکراریاش جدا کرده و عازم ترکیه میکند و در مسیری پر تلاطم قرار میدهد.
شافاک (Elif Shafak) نویسنده ترکتبار بوده متولد فرانسه است. این نویسنده، دکترای علوم سیاسی دارد و در سال 2004 موفق به دریافت درجهٔ استادیاری از دانشگاه میشیگان شده است. او به مدت 4 سال ستوننویس روزنامه مشهور Time بوده است. این نویسندهٔ چهل و پنج ساله تاکنون 9 رمان به زبانهای ترکی، انگلیسی و فرانسوی نوشته است.
شافاک، در سال 2012، برای کتاب «چهل قانون عشق»، نامزد جایزه بینالمللی ادبی دوبلین (IMPAC) شد. این جایزه یکی از جوایز ادبی معتبر محسوب میشود. همچنین این نویسنده تاکنون برندهٔ جایزه بهترین داستان از سوی انجمن نویسندگان ترکیه برای رمان «محرم»، جایزه بنیاد نویسندگان و روزنامه نگاران ترکیه شده است. رمانهایی از او که به فارسی ترجمه شداند شامل آینههای شهر و شپش پالاس، من و استادم، مَحرم و ملت عشق میباشد.
دانلود کنید